Прийменник – службова частина мови в англійській мові, що відображає просторові, тимчасові, причинні або інші види відносин між двома значущими словами. Іншими словами – відношення іменника до інших слів у реченні.
В українській мові подібні відносини між словами можуть виражатися за допомогою відмінків дієслів, але, оскільки в англійській мові дієслово не має відмінків, то їх заміняють прийменники.Прийменники в англійській мові не можуть змінюватися та використовуватися окремо, а тому не є членами речення. Часто за своїм значенням вони схожі на прислівники та сполучники.
Форми англійських прийменників
Англійські прийменники розподіляються на прості (Simple Prepositions), похідні (Derived Prepositions), складні (Compound Prepositions) та складені / фразові (Composite/Phrasal Prepositions).
1. Більшість англійських прийменників є простими:
at – у
in – в
about – про
2. Похідні прийменники походять від інших частин мови:
concerning – щодо
including - включно
regarding – стосовно
3. Складні прийменники складаються з двох або більше компонентів:
hereafter - в майбутньому
within - всередині
wherewith – за допомогою чого
4. Складені прийменники – це словосполучення, що складаються з декількох окремих слів, одне або два з яких – прийменник, а інше слово представляє іншу частину мови:
because of – внаслідок
for the sake of – заради
instead of – замість
При цьому жоден з елементів складеного прийменника не можна розширити, скоротити або змінити – всі вони залишаються цілою одиницею.
Значення складених прийменників тісно пов’язане зі значенням знаменного слова в його складі.
Як відрізнити прийменник від прислівника
Деякі прийменники співпадають за написанням з прислівниками. Відрізнити їх можна лише за роллю в реченні. Так, прийменники в англійській мові лише відображають відношення між різними частинами мови. Прислівники навпаки, можуть мати своє власне значення та визначати дієслово:
There is only clear sky above me. – Наді мною лише чисте небо. В даному випадку above – прийменник, оскільки “лише” висловлює просторові відносини між двома словами.
The guests were led above. – Гостей повели наверх. В даному випадку above – прислівник, оскільки має своє власне значення (відповідає на питання “куди?”).Граматичне значення прийменників
Якщо в українській мові відносини між двома значущими словами часто виражаються за допомогою відмінків, то в англійській мові цю роль беруть на себе прийменники.
У цьому випадку самі англійські прийменники не перекладаються, а відповідний їм іменник ставиться в потрібному відмінку:
of – родовий відмінок (кого? чого?):
The name of his pet is too long. – Ім’я його домашньої тварини надто довге.
This is jacket of Mr. Thompson. – це жакет містера Томпсона.
to – давальний відмінок (кому? чому?):
Please, send letter to me again. – Будь ласка, знову відправте мені листа.by – орудний відмінок (ким? чим?):
Call to mr. Anderson he knows what to do. – Подзвони містеру Андерсену, він знає, що робити.
This house was built by my dad. – цей будинок був побудований моїм батьком.
Series of epic fantasy novels “A Song of Ice and Fire” was written by George R. R. Martin. – Серія фентезійних епічних романів “Пісня льоду та Пламеню” була написана Джорджем мартіном.
with – орудний відмінок (чим?):
I draw this with my pencil. – Я намалював це олівцем.
about – місцевий відмінок (про кого? про що?):
I like stories about Robin Hood. – Мені подобаються історії про Робіна Гуда.
He told us a lot about his journey to USA. – Він розказав нам багато про свою подорож до США.Смислове значення прийменників
Прийменники в англійській мові не є однаковими. Деякі з них мають дуже багато значень (in, at, to та інші), а деякі – лише одне (minus, among, till та інші). Крім того, словосполучення з прийменників можуть утворювати зовсім інші слова, що матимуть взагалі інше значення.
Прийменники в англійській мові можуть мати наступні значення:
1.. Образу дії:
via Skype -через Скайп
in the best way – найкращим чином
2. Цілі:
He did it just for fun. – Він зробив це просто для розваги.
3. Позначення часу:
at 5 o’click – о 5 годині
before sunrise – перед сходом сонця4. Причини:
She hate him for being jealous. – Вона ненавидить його за те, що він ревнивий.5. Напрямок руху:
up to the street – до вулиці
across the river – через річку
6. Поступки:
despite of your behaviour – не дивлячись на твою поведінку
in spite of lack money – не дивлячись на відсутність грошей
7. Значення, що відповідає орудному відмінку іменника в українській мові, створюється за рахунок прийменників by (використовується для опису суб’єкта дії) або with (використовується для позначення інструмента дії):
It must be built by our ancestors. – Це було побудовано нашими предками
I painted that picture with a special brush. – я намалював цю картину спеціальною кісточкою.
8. Визначення:
in color photography - кольорова фотографія
9. Приналежності чогось:
one of footballers – один з футболістів
10. Походження, матеріал або джерело:
My mother is from Lviv. – Моя мама зі Львову.
Tables usually made of wood. – Столи, зазвичай, роблять з дерева.11. Відношення до об’єкта, на яке направлено дію:
work on the new project -працювати над новим проектом
12. Відношення до сфери діяльності:
I’m very good in badminton. – Я дуже добре граю в бадмінтон.
13. Відносини взаємозв’язку:
take part in the competition – брати участь у змаганні
14. Відносності:
She is too tall for her age. – Вона дуже висока як для її віку.
15. Подібності:
You are playing like Messi! – Ти граєш як Мессі!
16. Відособленості:
Take it away from him. – Забери це у нього.
Місце прийменника в реченні
Зазвичай прийменник, що виражає відносини між двома словами, розташовується між ними:
Якщо в реченні є означення, то прийменник ставиться перед ними:
We are waiting for you under big tree close to road. – Ми чекаємо на тебе під великим деревом, що біля дорого.
У питаннях прийменник може розміщуватися в кінці речення або на його початку. В другому випадку питання звучатиме більш офіційно:
Who I have to deliver the package to?
To whom I have to deliver the package?
В окличних реченнях прийменник також може ставитися в кінці:
That’s what I’m talking about! – Ось про що я веду розмову!
Та в пасивному стані:
She didn’t like to be spoken about. – Вона не любила, коли про неї говорили.
It must be taken care of. – Про це потрібно подбати.
Крім того, в кінці речення прийменник може ставитися у деяких синтаксичних конструкціях з інфінітивом або герундієм:
He is so boring to play with. – З ним так нецікаво грати.
I’m not going to live in the center of the city, it’s too noisy and crowded to live in. – Я не збираюся жити в центрі міста, тут надто шумно та багато людей, щоб жити в ньому.
Прийменники місцезнаходження: at, in, on
До прийменників місцезнаходження в англійській мові відносять at, in, on. Часто виникає питання: який саме з цих прийменників потрібно вживати у конкретній ситуації: at, in чи on? В цій статті ви знайдете відповідь на своє питання.
Загалом, основним правилом є наступне:
at вживається для позначення точки у просторі
in вживається при позначенні замкнутого, обгородженого місця
on вживається для позначення поверхні чого-небудь
Таблиця з прикладами
at | in | on |
Точка | Замкнуте місце | Поверхня |
at the corner (на куті) | in the garden (у саду) | on the wall (на стіні) |
at the bus stop (на зупинці) | in London (в Лондоні) | on the ceiling (на стелі) |
at the door (біля дверей) | in France (у Франції) | on the door (на дверях) |
at the top of the page (зверху сторінки) | in a box (в коробці) | on the cover (на покритті) |
at the end of the road (в кінці дороги) | in my pocket (в моїй кишені) | on the floor (на підлозі) |
at the entrance (на вході) | in my wallet (у моєму гаманці) | on the carpet (на килимі) |
at the crossroads (на роздоріжжі) | in a building (у будинку) | on the menu (в меню) |
at the front desk (біля стійки реєстрації) | in a car (в машині) | on a page (на сторінці) |
Приклади вживання прийменників місцезнаходження at, in, on в реченні:
Jane is waiting for you at the bus stop. – Джей чекає на тебе на зупинці автобуса.
Do you work in an office? – Ти працюєш в офісі?
There was a “no smoking” sign on the wall. – На стіні була табличка “не палити”.
З назвами міст може використовуватися як in, так і at. При використанні in йде мова про місто як про територію, площу, район. Прийменник at при цьому позначає місто як точку на карті. Наприклад:
My plane stopped at Dubai and Hanoi and arrived in Bangkok two hours late. – Мій літак зупинявся у Дубаях та Ханої і прибув у Бангкок на дві години пізніше.
Прийменник on також може вживатися у випадках, коли мова йде про сферу діяльності:
We’ve just heard a speech on modern economy. – Ми щойно прослухали доповідь на тему сучасної економіки.
Також запам’ятайте використання прийменників місцезнаходження at, in, on з цими словами, оскільки вони не змінюються:
at | in | on |
at home (вдома) | in a car (в машині) | on a bus (в автобусі) |
at work (на роботі) | in a taxi (в таксі) | on a train (в поїзді) |
at school (у школі) | in a helicopter (у гелікоптері) | on a plane (в літаку) |
at university (в університеті) | in a boat (у човні) | on a ship (на кораблі) |
at college (у коледжі) | in a lift (у ліфту) | on a bicycle, on a motorbike (на велосипеді, на мотоциклі) |
at the top (зверху) | in the newspaper (в газеті) | on a horse, on an elephant (на коні, на слоні) |
at the bottom (знизу) | in the sky (в небі) | on the radio, on television (на радіо ,на телебаченні) |
at the side (збоку) | in a row (в ряду) | on the left, on the right (зліва, справа) |
at reception (на приймальні) | in the street (на вулиці; проте якщо вулиця широка, допускається вживання on) | on the way (на шляху) |
Прийменники часу: at, in, on
До прийменників часу в англійській мові відносяться at, in, on. Часто виникає питання: який саме з цих прийменників потрібно вживати у конкретній ситуації: at, in або on? В цій статті ви знайдете відповідь на своє питання.
Запам’ятайте найголовніше, що:
at використовується для позначення точного часу
in використовується з місяцями, роками, століттями та довгими періодами часу
on використовується з днями та датами
Таблиця з прикладами
at | in | on |
точний час | місяці, роки, століття, тривалий період часу | дні та дати |
at 3 o’clock (о 3 годині) | in May (у травні) | on Sunday (у неділю) |
at 10.30am (о 10:30) | in the winter (взимку) | on Tuesdays (по вівторкам) |
at noon (у опівдні) | in the summer (влітку) | on 6 March (6 березня) |
at dinnertime (в обід) | in 1990 (у 1990) | on 25 Dec. 2010 (26 грудня 2010) |
at bedtime (під час сну) | in the 1990s (у 1990-ті) | on Christmas Day (на Різдво) |
at sunrise (на сході сонця) | in the next century (в наступному столітті) | on Independence Day (на День незалежності) |
at sunset (на заході сонця) | in the Ice Age (під час Льодовикового періоду) | on my birthday (на моє День народження) |
at the moment (зараз) | in the past/future (в майбутньому / минулому) | on New Year’s Eve (на Новій рік) |
Прийменник ABOUT
Прийменник About в англійській мові перекладається на українську як “через“, “у зв’язку з“, “про“, “близько” та використовується в наступних ситуаціях:
Коли треба повідомити про тему розмови:
I want to talk to you about education. – Я хочу поговорити з тобою про освіту.
Коли потрібно висловити приблизну оцінку:
It’s about 6 p.m. now. – Зараз близько 6 годин вечора.
Коли мові йде про те, щоб десь гуляти, ходити біля або кругом якогось місця. В таких випадках прийменник about часто використовується у зв’язці з дієсловом walk:
Walk about this square while we buy the ice-cream. – Пройдіться кругом цього скверу, поки ми купимо морозива.