• 09:30
Прийменник – службова частина мови в англійській мові, що відображає просторові, тимчасові, причинні або інші види відносин між двома значущими словами. Іншими словами – відношення іменника до інших слів у реченні.
В українській мові подібні відносини між словами можуть виражатися за допомогою відмінків дієслів, але, оскільки в англійській мові дієслово не має відмінків, то їх заміняють прийменники.

Прийменники в англійській мові не можуть змінюватися та використовуватися окремо, а тому не є членами речення. Часто за своїм значенням вони схожі на прислівники та сполучники.

Форми англійських прийменників

Англійські прийменники розподіляються на прості (Simple Prepositions), похідні (Derived Prepositions), складні (Compound Prepositions) та складені / фразові (Composite/Phrasal Prepositions).

1. Більшість англійських прийменників є простими:

at – у
in – в
about – про

2. Похідні прийменники походять від інших частин мови:

concerning – щодо
including - включно
regarding – стосовно

3. Складні прийменники складаються з двох або більше компонентів:

hereafter - в майбутньому
within - всередині
wherewith – за допомогою чого

4. Складені прийменники – це словосполучення, що складаються з декількох окремих слів, одне або два з яких – прийменник, а інше слово представляє іншу частину мови:

because of – внаслідок
for the sake of – заради
instead of – замість

При цьому жоден з елементів складеного прийменника не можна розширити, скоротити або змінити – всі вони залишаються цілою одиницею.

Значення складених прийменників тісно пов’язане зі значенням знаменного слова в його складі.

Як відрізнити прийменник від прислівника

Деякі прийменники співпадають за написанням з прислівниками. Відрізнити їх можна лише за роллю в реченні. Так, прийменники в англійській мові лише відображають відношення між різними частинами мови. Прислівники навпаки, можуть мати своє власне значення та визначати дієслово:
There is only clear sky above me. – Наді мною лише чисте небо. В даному випадку above – прийменник, оскільки “лише” висловлює просторові відносини між двома словами. 
The guests were led above. – Гостей повели наверх. В даному випадку above – прислівник, оскільки має своє власне значення (відповідає на питання “куди?”).
Граматичне значення прийменників

Якщо в українській мові відносини між двома значущими словами часто виражаються за допомогою відмінків, то в англійській мові цю роль беруть на себе прийменники.

У цьому випадку самі англійські прийменники не перекладаються, а відповідний їм іменник ставиться в потрібному відмінку:

of – родовий відмінок (кого? чого?):
The name of his pet is too long. – Ім’я його домашньої тварини надто довге.
This is jacket of Mr. Thompson. – це жакет містера Томпсона.

to – давальний відмінок (кому? чому?):
Please, send letter to me again. – Будь ласка, знову відправте мені листа.
Call to mr. Anderson he knows what to do. – Подзвони містеру Андерсену, він знає, що робити.
by – орудний відмінок (ким? чим?):

This house was built by my dad. – цей будинок був побудований моїм батьком. 
Series of epic fantasy novels “A Song of Ice and Fire” was written by George R. R. Martin. – Серія фентезійних епічних романів “Пісня льоду та Пламеню” була написана Джорджем мартіном.

with – орудний відмінок (чим?):

I draw this with my pencil. – Я намалював це олівцем.

about – місцевий відмінок (про кого? про що?):
I like stories about Robin Hood. – Мені подобаються історії про Робіна Гуда. 
He told us a lot about his journey to USA. – Він розказав нам багато про свою подорож до США.
Смислове значення прийменників

Прийменники в англійській мові не є однаковими. Деякі з них мають дуже багато значень (in, at, to та інші), а деякі – лише одне (minus, among, till та інші). Крім того, словосполучення з прийменників можуть утворювати зовсім інші слова, що матимуть взагалі інше значення.

Прийменники в англійській мові можуть мати наступні значення:

1.. Образу дії:

via Skype -через Скайп
in the best way – найкращим чином


2. Цілі:
He did it just for fun. – Він зробив це просто для розваги.

3. Позначення часу:
at 5 o’click – о 5 годині

before sunrise – перед сходом сонця
4. Причини:
She hate him for being jealous. – Вона ненавидить його за те, що він ревнивий.
5. Напрямок руху:
up to the street – до вулиці 
across the river – через річку


6. Поступки:
despite of your behaviour – не дивлячись на твою поведінку
in spite of lack money – не дивлячись на відсутність грошей

7. Значення, що відповідає орудному відмінку іменника в українській мові, створюється за рахунок прийменників by (використовується для опису суб’єкта дії) або with (використовується для позначення інструмента дії):

It must be built by our ancestors. – Це було побудовано нашими предками
I painted that picture with a special brush. – я намалював цю картину спеціальною кісточкою.


8. Визначення:
in color photography - кольорова фотографія

9. Приналежності чогось:
one of footballers – один з футболістів

10. Походження, матеріал або джерело:
My mother is from Lviv. – Моя мама зі Львову.
Tables usually made of wood. – Столи, зазвичай, роблять з дерева. 
11. Відношення до об’єкта, на яке направлено дію:

work on the new project -працювати над новим проектом

12. Відношення до сфери діяльності:
I’m very good in badminton. – Я дуже добре граю в бадмінтон.

13. Відносини взаємозв’язку:
take part in the competition – брати участь у змаганні

14. Відносності:
She is too tall for her age. – Вона дуже висока як для її віку.

15. Подібності:
You are playing like Messi! – Ти граєш як Мессі!

16. Відособленості:

Take it away from him. – Забери це у нього.

Місце прийменника в реченні

Зазвичай прийменник, що виражає відносини між двома словами, розташовується між ними:

Якщо в реченні є означення, то прийменник ставиться перед ними:

We are waiting for you under big tree close to road. – Ми чекаємо на тебе під великим деревом, що біля дорого.

У питаннях прийменник може розміщуватися в кінці речення або на його початку. В другому випадку питання звучатиме більш офіційно:

Who I have to deliver the package to?

To whom I have to deliver the package?

В окличних реченнях прийменник також може ставитися в кінці:

That’s what I’m talking about! – Ось про що я веду розмову!

Та в пасивному стані:


She didn’t like to be spoken about. – Вона не любила, коли про неї говорили.


It must be taken care of. – Про це потрібно подбати.


Крім того, в кінці речення прийменник може ставитися у деяких синтаксичних конструкціях з інфінітивом або герундієм:


He is so boring to play with. – З ним так нецікаво грати.


I’m not going to live in the center of the city, it’s too noisy and crowded to live in. – Я не збираюся жити в центрі міста, тут надто шумно та багато людей, щоб жити в ньому.


Прийменники місцезнаходження: at, in, on

До прийменників місцезнаходження в англійській мові відносять at, in, on. Часто виникає питання: який саме з цих прийменників потрібно вживати у конкретній ситуації: at, in чи on? В цій статті ви знайдете відповідь на своє питання.

Загалом, основним правилом є наступне:

at вживається для позначення точки у просторі
in вживається при позначенні замкнутого, обгородженого місця

on вживається для позначення поверхні чого-небудь


Таблиця з прикладами

atinon
ТочкаЗамкнуте місцеПоверхня
at the corner (на куті)in the garden (у саду)on the wall (на стіні)
at the bus stop (на зупинці)in London (в Лондоні)on the ceiling (на стелі)
at the door (біля дверей)in France (у Франції)on the door (на дверях)
at the top of the page (зверху сторінки)in a box (в коробці)on the cover (на покритті)
at the end of the road (в кінці дороги)in my pocket (в моїй кишені)on the floor (на підлозі)
at the entrance (на вході)in my wallet (у моєму гаманці)on the carpet (на килимі)
at the crossroads (на роздоріжжі)in a building (у будинку)on the menu (в меню)
at the front desk (біля стійки реєстрації)in a car (в машині)on a page (на сторінці)
Приклади вживання прийменників місцезнаходження at, in, on в реченні:

Jane is waiting for you at the bus stop. – Джей чекає на тебе на зупинці автобуса.

Do you work in an office? – Ти працюєш в офісі?

There was a “no smoking” sign on the wall. – На стіні була табличка “не палити”.

З назвами міст може використовуватися як in, так і at. При використанні in йде мова про місто як про територію, площу, район. Прийменник at при цьому позначає місто як точку на карті. Наприклад:

My plane stopped at Dubai and Hanoi and arrived in Bangkok two hours late. – Мій літак зупинявся у Дубаях та Ханої і прибув у Бангкок на дві години пізніше.

Прийменник on також може вживатися у випадках, коли мова йде про сферу діяльності:

We’ve just heard a speech on modern economy. – Ми щойно прослухали доповідь на тему сучасної економіки.

Також запам’ятайте використання прийменників місцезнаходження at, in, on з цими словами, оскільки вони не змінюються:

atinon
at home (вдома)in a car (в машині)on a bus (в автобусі)
at work (на роботі)in a taxi (в таксі)on a train (в поїзді)
at school (у школі)in a helicopter (у гелікоптері)on a plane (в літаку)
at university (в університеті)in a boat (у човні)on a ship (на кораблі)
at college (у коледжі)in a lift (у ліфту)on a bicycle, on a motorbike (на велосипеді, на мотоциклі)
at the top (зверху)in the newspaper (в газеті)on a horse, on an elephant (на коні, на слоні)
at the bottom (знизу)in the sky (в небі)on the radio, on television (на радіо ,на телебаченні)
at the side (збоку)in a row (в ряду)on the left, on the right (зліва, справа)
at reception (на приймальні)in the street (на вулиці; проте якщо вулиця широка, допускається вживання on)on the way (на шляху)

Прийменники часу: at, in, on

До прийменників часу в англійській мові відносяться at, in, on. Часто виникає питання: який саме з цих прийменників потрібно вживати у конкретній ситуації: at, in або on? В цій статті ви знайдете відповідь на своє питання.

Запам’ятайте найголовніше, що:

at використовується для позначення точного часу
in використовується з місяцями, роками, століттями та довгими періодами часу
on використовується з днями та датами

Таблиця з прикладами

atinon
точний часмісяці, роки, століття, тривалий період часудні та дати
at 3 o’clock (о 3 годині)in May (у травні)on Sunday (у неділю)
at 10.30am (о 10:30)in the winter (взимку)on Tuesdays (по вівторкам)
at noon (у опівдні)in the summer (влітку)on 6 March (6 березня)
at dinnertime (в обід)in 1990 (у 1990)on 25 Dec. 2010 (26 грудня 2010)
at bedtime (під час сну)in the 1990s (у 1990-ті)on Christmas Day (на Різдво)
at sunrise (на сході сонця)in the next century (в наступному столітті)on Independence Day (на День незалежності)
at sunset (на заході сонця)in the Ice Age (під час Льодовикового періоду)on my birthday (на моє День народження)
at the moment (зараз)in the past/future (в майбутньому / минулому)on New Year’s Eve (на Новій рік)
Прийменник ABOUT

Прийменник About в англійській мові перекладається на українську як “через“, “у зв’язку з“, “про“, “близько” та використовується в наступних ситуаціях:

Коли треба повідомити про тему розмови:

I want to talk to you about education. – Я хочу поговорити з тобою про освіту.

Коли потрібно висловити приблизну оцінку:

It’s about 6 p.m. now. – Зараз близько 6 годин вечора.

Коли мові йде про те, щоб десь гуляти, ходити біля або кругом якогось місця. В таких випадках прийменник about часто використовується у зв’язці з дієсловом walk:

Walk about this square while we buy the ice-cream. – Пройдіться кругом цього скверу, поки ми купимо морозива.

Популярні твори